"及至" 和 "極致"

宋玉柱

 

某報發表的《李珥哲學精神》一文有如下一句:“他重視‘禮’在人類社會中的作用,把中國的‘禮’的制度發揮到了及至。”

這裡“及至”一詞用錯了,應改為“極致”。《現代漢語詞典》和《現代漢語規範詞典》都指出,“及至”是連詞。《現代漢語規範詞典》指出,“及至”“表示出現某種情況後,事情才發生變化(常與“才”連用)”,相當于“等到”。例如:“及至改組了領導班子,工廠才扭虧為盈。”

而“極致”是名詞。《古今漢語詞典》(商務印書館2000年版)指出:“極致”指“最高的造詣,最高的境界”。例如:“這雖是一種滿足,但還不算滿足的極致。”(聞一多《說舞》)

由上可見,上文的“及至”實為“極致”之誤。按:“及至”為連詞,連詞屬虛詞,而虛詞 是不能充當句法成分的。

 

選自《語文月刊》2004年第9期