“到達”與“達到”

 

敖桂華

 

一次漢語練習課上,幾個同學圍在一起爭論不休,老師上前才知道原來是因為一組改錯練習:

1.緝毒隊員們秘密達到指定地點,等待任務。

2.英語水準必須到達四級,才能被授予學士學位。

3.經過耐心細緻的思想工作,參加合唱的人數已經到達二十多人。

4.只有達到過珠峰峰頂的人,對“艱難”一詞的理解,才可能比較深刻。

見到老師,同學們帶着期待的目光看着她,于是老師開始了這組近義詞的辨析。

“到達”“達到”,動詞,都有“到”的意思。但詞義差別很大,因而適用對象及語法功能也都有明顯區別。

“到達”表示的“到”是實際的空間移動後面接的往往是表示地點、處所、國家或區域的名詞,如“到達山頂”“到達中國”。由于“到達”涉及具體的行程,因此可以用“安全”“晚點”“順利”“勝利”“準時”等詞來修飾或限定。

例如:

1.經過三個小時的長途遠足,大家安全到達了指定地點。

2.全體登山隊員,為能勝利到達山頂而歡呼雀躍。

3.雖然雨下得很大,可大家還是準時到達了考場。

“達到”表示的是“抽象意義上的符合或進入”,目標常常是“境界”“標準”“程度”“目的”或某種“數量”。因此,常常用“努力”“爭取”“完全”“全面”等詞語來限定或修飾。

例如:

4.在今年取得HSK六級,是我們要努力達到的目標。

5.大家想一想辦法,無論如何要爭取達到要求。

6.他的詩歌藝術,已經達到了絕妙的境界。

與“達到”經常搭配的詞語有:“理想”“願望”“境界”“水準”“要求”“標準”“程度”“目的”“目標”“極點”“優秀”“統一”“低谷”等詞;如需限定或修飾語常用“努力”“爭取”“完全”“全面”“平均”“整體”“大部分”“局部”“幾乎”“圓滿”“似乎”“一定”“曾經”等詞。

至此,同學們爭論的那組改錯練習的正確答案應該一目了然了:1、3兩句為“達到”,2、4兩句為“到達”。

另外,“達到”還有一種獨特的用法:在中間加入“得”,即“達得到”,表示“能夠達到”;在中間加入“不”,即“達不到”,表示“不能達到”。

例如:

7.目標定得太高了,再努力恐怕也達不到。

8.這次考試你要爭取考90分以上,達得到達不到?

 

(選自《學漢語》2006年第3期)