“源于”和“緣于”

 

李弗不

 

有很多同學碰到“源于”和“緣于”時,不知該用哪個才好。這兩個詞語都有“來自”的意思,也確實很容易混淆。

但細細考察,還是能夠區分它們的。

首先,我們看“源”和“緣”兩個字的意思。“源”,也作“原”,是指水流起頭的地方、來源,如“源泉”、“源遠流長”等;而“緣”,是指“因為、緣故、緣分、順着、邊”的意思,如“緣木求魚”、“緣起”、“緣石”、“緣由”等。

其次,“緣”常用作佛教用語,是指宇宙中的一切事物都有緣而起、因緣而定,如緣起、因緣,又常用為指事物產生、存在、發展的起因、原由。而“源”只是“來源于、源出于、源自于”等的意思。

再次,兩者的所指對象不同。“源于”指主語對象產生、存在和發展的條件、基礎。例如,在任何時候作家的創作都源于社會生活。“源于”在句子中是“從……中來”的意思,引出主語對象。而“緣于”指主語對象產生、存在和發展的原因、結果,使主賓之間構成“因……而”的因果關係,由它引出賓語。例如,辛棄疾投筆從戎緣于其宏大的抱負。

最後,看所解之詞。“源于”解作“從……中來”或“從……開始”;而“緣于”則解作“因……而”的因果關係。

當然,還要明白,有一種情況,兩者是相通用的。就是如果主賓之間既有因果關係又可理解為賓語是主語的基礎或條件,兩者就可通用。譬如,成功源于(緣于)勤奮。因為這一句,既可以理解為“成功來源于勤奮”而用“源于”,也可以理解為“因為勤奮而成功”而用“緣于”。

 

(選自《語文月刊》2007年第5期)